Si hay algo que se necesita cuando vives en Alemania, es a alguien que te de claridad, te ayude a entender y te traduzca los documentos legales. En este episodio del podcast Afterwork Comunicación Creativa hablamos de ello.
Y encima Elena Sotres hace que eso suene bien y entretenido.
En esta entrevista hablamos del trabajo de Elena Sotres, de su trayectoria profesional y de su segunda empresa, Iuris Translate, que la ha creado junto a tres socias y nos cuenta las ventajas de trabajar con otras profesionales de su sector.
Me quedo con muchas cosas de las que dijo Elena Sotres tanto de su trabajo personal como de su trabajo con Iuris Translate, aunque lo que me llevo como aprendizaje son dos cosas que dijo Elena:
1- Que no puede ni quiere trabajar sola porque se llega más lejos con un equipo a tu lado.
2- La importancia del networking y de hacer redes de colaboradores. De dar ese primer paso para conocer a alguien con el que puedas colaborar o pasarte clientes.
No perdamos la capacidad de conectarnos en la vida real. Escucha la entrevista completa que seguro que te encanta.